Mont d’an endalc’had

Reizh

Eus Wikiarroud

Arroudoù

[kemmañ]

An hanter eus poblañs ar bed ne c'hell ket kompren e plijadurioù an hanter all.

One half of the world cannot understand the pleasures of the other[1].


Reizh : en Amerika, ur sorc’henn. E lodennoù all eus ar bed, ur fed.

Sex: In America an obsession. In other parts of the world a fact[2].


Sonia: Reizh hep karantez zo un arnodad goullo !
Boris: Ya, met pa gomzer eus arnodadoù goullo, hemañ zo unan eus ar re wellañ !

Sonja: Sex without love is an empty experience!
Boris: Yes, but as empty experiences go, it's one of the best![3]


He ! Arabat ober goap eus ar c'hoari bazh-noilh. Kement-mañ zo c'hoari daou gant unan a garer.

Hey! Don't knock masturbation. It's sex with someone I love[4].


Ar strizhadenn reizhel ne c'hell bezañ keñveriet nemet gant ar sonerezh hag ar pediñ.

The sexual embrace can only be compared with music and with prayer[5].


Daveoù

[kemmañ]
  1. (en) Emma, Jane Austen, emb. John Murray, 1815.
  2. (en) Marlene Dietrich's ABC: Wit, Wisdom, & Recipes, Marlene Dietrich (ISBN 9781453274682), 2012.
  3. Love and Death, 1975
  4. Alvy Singer er film Annie Hall, 1977.
  5. (en) On Life and Sex, Havelock Ellis, 1937.